Translation of "after witnessing" in Italian

Translations:

aver visto

How to use "after witnessing" in sentences:

After witnessing the raging political turmoil on Streebek's puny TV... I was really looking forward to the end of a rotten day.
Preso atto della crescente inquietudine politica grazie al televisore di polso di Streebek, non sognavo altro che la fine di quella giornata balorda.
9:00 p.m. Exactly one night after witnessing the satanic cult rally... I escorted my grandmother to her favourite restaurant, the Brown Derby.
9:00. Esattamente un giorno dopo aver partecipato a quel rito satanico, portai la mia nonna materna nel suo ristorante preferito, il Brown Derby.
As for you how can you be so ungrateful after witnessing an outpouring of love and support that would've made George Bailey proud?
Tu invece ad un'ondata di amore e supporto da rendere fiero George Bailey?
I'll say this because our daughters are on the dance team together and I respect you, but after witnessing your son's behaviour, I have significant doubts about your...
Rispondo perché le nostre figlie sono nella stessa squadra di ballo da 2 anni e ti rispetto come donna, ma oggi,... dopo aver visto il comportamento di tuo figlio, dubito sulla tua...
You know, after witnessing your miraculous talents the other night, I figured Paige would appreciate the surprise.
Sai, dopo aver assistito al tuo miracoloso talento l'altra sera, ho immaginato che Paige avrebbe apprezzato la sorpresa.
And you were admitted to the psych ward after witnessing the death of your ex-boyfriend last year.
E sei stata ricoverata nel reparto psichiatrico, dopo aver assistito alla morte del tuo ex ragazzo l'anno scorso.
After witnessing the thousands of lives lost with the American invasion of Europe, the American government wanted to prevent another long and deadly land invasion.
Dopo aver assistito alle migliaia di vite perdute con l'invasione americana dell'Europa, il governo americano ha voluto impedire un'altra invasione lunga e mortale della terra.
The world is in an apocalyptic state after witnessing the worst floods in human history.
Il mondo è in uno stato apocalittico dopo aver assistito alle peggiori alluvioni mai viste nella storia.
After witnessing her attack on Hayley Meyers and the vandalism of my office, it's evident that Emma has seriously violent tendencies.
Dopo aver visto l'attacco ad Hayley Meyers e il vandalismo nel mio ufficio, e' chiaro che Emma abbia delle serie tendenze aggressive.
After witnessing the struggles, the penguins must endure, the team now face the same problem.
Dopo aver assistito alle difficolta' che devono affrontare i pinguini, il gruppo deve ora affrontare lo stesso problema.
Well, that's not abnormal for a kid his age after witnessing a traumatic event.
Beh, e' abbastanza normale per un ragazzino che ha assistito ad un evento traumatico.
Ugh, after witnessing Deirdre accept Three-Pete's proposal, that word sounds like scissors in a garbage disposal.
Dopo aver visto Deirdre accettare la terza proposta di Pete, quella parola suona come... un paio di forbici in un tritarifiuti.
After witnessing the constant changes facing the business world and the root cause of traditional education, we decided to act.
Dopo aver assistito ai continui cambiamenti del mondo degli affari e alla causa principale dell'educazione tradizionale, abbiamo deciso di agire.
After witnessing some very unusual activity, Charlie comes to an unmistakable conclusion: Jerry is a vampire preying on his neighborhood.
Ma dopo aver assistito a comportamenti particolarmente strani, Charlie arriva ad una conclusione certa: Jerry è un vampiro che caccia le sue prede tra i suoi vicini.
After witnessing what you did, why didn't you warn Henry about Abaddon?
Dopo aver visto ciò che hai visto... perché non hai messo in guardia Henry da Abaddon?
So, now, you tell me how am I supposed to eat my pound cake... after witnessing something like that?
Ecco, ora spiegatemi come faccio io a mangiare la mia torta margherita dopo aver visto una cosa del genere.
After witnessing the Dark Eclipse, Asuka decided to join up with Sakura and fight back against the great disaster.
Dopo aver assistito all’Eclissi Oscura, Asuka ha deciso di unirsi a Sakura e combattere per respingere questa catastrofe.
Well, according to her thesis proposal, she became interested in sm after witnessing a dysfunctional relationship up close.
Beh, secondo la sua proposta di tesi, si e' interessata al sadomasochismo dopo aver assistito da vicino a una relazione disfunzionale.
Two days after witnessing his father's death,
Due giorni dopo aver assistito alla morte di suo padre
After witnessing how quickly blue energy restored power, world leaders are urging contractors to speed up construction on Concordia sites around the globe.
Dopo aver assistito alla velocita' con cui l'energia blu ha ripristinato l'elettricita', i leader mondiali stanno spronando gli appaltatori a velocizzare la costruzione nei cantieri di Concordia in giro per il mondo.
But now, after witnessing the slaughter of our people in Los Angeles... I can no longer consider this population benevolent.
Ma adesso, dopo essere stata testimone del massacro della nostra gente a Los Angeles... non posso piu' considerare benevola questa popolazione.
After witnessing many great ideas in storyboard format, the audience often echoes back, they believe in the core product, but feel the depicted customer use case is wrong and make recommendations to one they believe in more.
Dopo aver assistito a molte grandi idee in formato storyboard, il pubblico spesso riecheggia, crede nel prodotto principale, ma ritiene che il caso d'uso del cliente rappresentato sia sbagliato e formuli raccomandazioni a chi crede di più.
After witnessing Jesus' resurrection and ascension into heaven, the Holy Spirit transformed the disciples/apostles into powerful men of God who turned the world upside down (Acts 17:6).
Dopo essere stati testimoni della risurrezione e dell’ascensione in cielo di Gesù, lo Spirito Santo trasformò i discepoli o apostoli in potenti uomini di Dio che misero "sottosopra il mondo" (Atti 17:6).
My doctor came to speak to me since I had shared with my nurse the disturbing memory flashbacks I was experiencing and having trouble sleeping after witnessing my hospital roommate die.
Il dottore venne a parlarmi dacchè avevo condiviso con la mia infermiera quei ricordi strani e i flashback e facevo fatica ad addormentarmi dopo avere visto la mia compagna di stanza morire.
After witnessing the evolution of social networking over the past 16 years, Orkut was inspired to help bring people together around their common interests -- a vision that changes how the world does social.
Dopo aver assistito alla evoluzione del social networking nel corso degli ultimi 16 anni, Orkut è stato ispirato per aiutare unire le persone intorno ai loro interessi comuni - una visione che cambia come il mondo fa sociale.
After witnessing several different kinds of struggles in the Middle East, I started noticing some patterns on the more successful ones.
Dopo aver assistito a molti diversi tipi di lotta in Medio Oriente, ho cominciato a notare degli schemi ricorrenti in quelle più riuscite.
7.2869260311127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?